There are two bits to this update.
We’ll start with the translation progress.
I have just completed “01 common 04”, the fourth script file in the common route. This brings the translated text block count to 6875/55182, or 12.4% of the game.
I believe that I mentioned wordwrapping was completed a few Twitter updates ago, so here are two screenshots of decently-sized lines in NVL and ADV mode just to show the wordwrapping in effect.
Engine limitations have forced us to use a Japanese-compatible font- as if monospaced fonts weren’t ugly enough already. Luckily enough, Hacker remembered the seacats font from one of his iPhone projects, which doesn’t look half-bad after some modifications.
Now, as you may have noticed, the English in the screenshots is downright atrocious.
Hence, the second part of this update;
Over the past week or so, I’ve been engaging in some talks with another group called Evetaku. We have finalised our partnership today. They will be mostly providing editing and QCing. I am unsure as to whether or not they can spare some manpower for TL/TLC, but we are very grateful for their help nonetheless.
Working with others across the globe via IRC is a new experience for me, since project discussions (with Hacker) have typically been face-to-face at school or over WLM.